ALESSANDRO BAÙ

I never thought the mountains would influence my life so much.
When I started climbing with Dad when I was 14, I played water polo and was always in the pool.
When the time came to sit on the university desks and untangle my engineering books, I left my caps and ball to devote myself to crags and the big walls of the Dolomites.
The reward for the first 30 with honors in Analysis 1 was a ski mountaineering course.
Gradually I discovered snow, ice, mixed climbing, winter mountaineering and …I started traveling!
At the crag I met Claudia, my wife, and it is wonderful to share with her this lifestyle of close contact with nature.





エンジニアとしての私は、何カ月も留守にする建設船で海を飛び回った。携帯用スーツケースのラフターでトレーニングし、新たな冒険に備えてバッテリーを充電しようとした。しかし、長期間の出張は、私の家族観や山への情熱とは相容れないものであったため、10年前に退職し、新たな人生を歩み始めた:
登山家、山岳ガイド、フリーランスのエンジニアとして、自分の情熱にフルタイムで打ち込むために、私は再び山に身を投じた。6年前、娘が生まれたのを機に、山を経験する方法を見直すことにした。
私は多くの素晴らしい場所で登攀を繰り返してきたが、新しいラインを開くことは、間違いなく私を完全に巻き込む抑えがたい情熱である。エニグマは、トリエステの素晴らしいタワーにある最新の作品だ。
私は飽き足らず、常に新しい冒険を経験し、新しい壁を発見したいという欲求を持っている。
















